sábado, 5 de novembro de 2022

Festa do Chá de Anjos e Demônios [Demon and Angel Tea Party]



Conversa Especial 1
Mana (MALICE MIZER) x Mihara Mitsukazu x Takemoto Novala

"Elegant Gothic Lolita" como foi popularizada por Mana-Sama, a artista de mangá que ama "Goth Loli", Mihara Mitsukazu, e o autor carismático para jovens garotas, Novala Takemoto. Com anjos e demônios guardados em seus corações, uma festa do chá secreta se materializou dessas três pessoas luxuosas! Tenha seu chá preto e uma mão para adentrar na conversa centrada em Gothic & Lolita...

Este artigo é uma republicação do conteúdo publicado no Kera! edição de março de 2001 (entrevista e texto original de Hiroyo Uno)


A palavra chave é "Senso Estético"
Para vocês três, o que influenciou seus pensamentos nisso?


Mihara: Agora começando com Mana-Sama, o que influenciou seus pensamentos sobre isso?

Mana: Filmes de terror. Uma produção chamada "A Casa do Cemitério".

Mihara: É assim mesmo. Eu também gosto de filmes de terror, mas não conheço esse. Que tipo de influências você obteve dessa produção?

Mana: Eu uso o filme "A Casa do Cemitério" quando estou em atividades da banda.

Mihara: Quando você conheceu esse filme?

Mana: Quando eu era adolescente. A música de abertura do filme tinha sido arranjada e interpretada por uma banda, e a primeira vez que fiz uma música foi quando tentei copiá-la.

Novala: Esse filme saiu no Japão?

Mana: Não, não saiu. Na verdade, não havia nem uma trilha sonora, então eu tinha que voltar o vídeo várias e vezes e copiar de ouvido.

Mihara: Isso é tão legal. Para mim, é algo mais sério... a Bíblia. Isto é, eu passei minha juventude como cristã. Então eu sinto que a base de lolita foi feita de coisas como uma recusa em crescer para a vida adulta da abstinência. Para moda, eu acordei para lolita um pouco mais tarde. Que tipo de influências você recebeu, Sr. Novala?

Novala: Foi quando me deparei com "O vento e as árvores do tempo" e pensei, "quero viver na própria beleza".

Mihara: Esse é o mangá de Takemiya Keiko, não é? Eu também gosto desse trabalho.

Novala: Entre os personagens, estava o jovem Jervell, e eu o admirava muito. Ele era lindo como um prostituto. Ele vestia uma blusa sobre o corpo nu, desabotoava dois botões no peito e abria o colarinho. Eu pensei "isso é tão legal!". Desde então, nunca mais usei uma camiseta por baixo de uma camisa social.

Mihara: Mesmo agora?

Novala: Sim. Todo mundo sempre me diz "isso é erótico", (risos) mas eu digo "isso é porque eu sou Jervell!"

Mihara: E assim, vou me incluir também e dizer que meu senso de estética foi muito influenciado por quando cheguei à adolescência.


De meias a CDs...
Completamente ultrapassando a obsessão


Mihara: Por qual tipo de itens você é obcecado, Sr. Novala?

Novala: Meias e isqueiros originais. Eu só uso meias pretas até o joelho, não importa se é verão ou inverno. No entanto, eu nunca posso dizer qual par é qual. Então, por causa disso, pensei comigo mesmo: qual é a melhor coisa que eu poderia fazer [sobre essa situação]? Então eu tenho eles bordados. Uma vez em um ano eu mandei bordar cerca de 20. Quanto aos isqueiros, eu estou perdendo-os com frequência. Então, quando vou fumar, tenho isqueiros de 100 ienes espalhados por todo o lugar. É horrível, não é?

Mihara: É um senso estético, não é?

Novala: Bem, por causa disso, perguntei ao fabricante dos isqueiros de 100 ienes se eles poderiam colocar um logotipo em 100 de seus isqueiros de 100 ienes só para mim.

Mihara: Adoro esse tipo de coisa em que algo parece insignificante, mas é realmente essencial. Mana-sama, por quais itens você é obcecado?

Mana: Livros sobre catedrais góticas e CDs de Bach.

Mihara: Ambos são coisas clássicas, não são?

Mana: Minha base musical é clássica. Embora também seja divertido apenas olhar para catedrais e ornamentação. Coisas assim devem ter levado centenas de anos ou pelo menos um tempo extremamente longo para serem feitas. Não é incrível?

Mihara: É legal, não é? Mesmo agora as pessoas não podem fazer coisas como a Catedral da Sagrada Família de Gaudi (risos).

Mana: Para algo que parece ter acontecido rapidamente, eles não poderiam ter feito esses detalhes realmente finos sem as mãos. Algo assim realmente parece senso estético.

Mihara: Parece algo que os trabalhadores provavelmente tiveram que refinar. Os itens pelos quais sou obcecada são ossos de esqueletos. Eu tenho aparelhos elétricos pretos em casa para que eles não destruam a atmosfera. Sempre que posso, escolho itens que não vão se destacar... embora não possa ser evitado que as coisas ao meu redor sejam todas coisas de esqueleto. É uma série de esforços fúteis (risos).
...Com tópicos que são algo parecido com o que estamos falando hoje, é muito bom não ser visto como estranho. É como conhecer outro japonês em um país desconhecido (risos).


Coisas sombrias que de alguma forma tornam mais fácil relaxar?

Mihara: O tema é "Relaxar", mas no meu caso, meu quarto é minha maneira número um de me acalmar. Isso porque, devido à natureza do meu trabalho como artista de mangá, dormir é especialmente cobiçoso (risos). Que tipo de lugares vocês dois vão para relaxar?

Mana: Basicamente minha casa é onde eu relaxo, mas dentro dela, minha sala de estar. Está tudo unificado em azul, e meu sofá azul é realmente relaxante. Desde que fiz da minha sala a imagem do céu, não há nada nela que transmita um sentimento vivido. Pelo contrário, para mim meu quarto não é o lugar mais relaxante.

Mihara: Ah, é assim? Eu queria que meu quarto fosse de um azul profundo, então usei todo o meu esforço para colocar papel de parede. Em que tipo de lugares você relaxa, Sr. Novala?

Novala: Meu quarto também é reconfortante, mas gosto de lugares relativamente sombrios. Portanto, fecho as cortinas forradas do meu quarto. Mas se eu sair, eu relaxo em uma famosa casa de chá chamada "Lion" em Shibuya.


Gothic & Lolita não são modas

Mihara: "Goth Loli" é algo como... um novo gênero, vocês não acham? Então primeiramente, o que vocês diriam que Goth Loli é?

Novala: Para mim quando você diz Goth Loli, Mana-Sama é o que eu penso primeiro.
No entanto, antes queando eu ouvia conversas sobre eu diria "isso é errado"...

Mana: Isso é porque eu sou Elegant Gothic Lolita.

Mihara: Bem, Mana-Sama crioud Elegant Gothic Lolita, então é a isso que você se refere?

Mana: Sempre gostei muito do mundo gótico desde o início, só que não poderia viver nele. Além disso, deveria haver homens e mulheres nele, não deveria? Então esse tipo de fantasia se tornou uma ideia maluca, e então quando passou a existir, descobriu-se que a imagem feminina dessa realidade era uma garota lolita.

Mihara: Então, dentro de você mesmo, você decidiu que a verdadeira imagem feminina deveria ser Gothic Lolita. Saímos desse tópico há um tempo, mas para mim a base do lolita tem um antigo componente mental fora da moda. Foi nessa época que o que hoje conhecemos como roupas lolita veio de algo interno. Portanto, eu sinto que você não pode dizer quem é gótico ou quem é loli apenas pelas roupas que eles vestem.
O que você acha, Sr. Novala?

Novala: Como eu sou originalmente gótico ao invés de lolita, eu não posso dizer algo como, Goth Loli tem que ser considerada desta forma! ... Mas há pessoas que costumam se preocupar com coisas como se estão vestidas com estilo o suficiente.

Mihara: Então o que você diria que é fundamentalmente?

Novala: Há pessoas que de uma só vez dizem algo como: "Sou Goth Loli porque estou usando esse jumperskirt" e depois terminam com isso. Mas quando você está falando de Goth Loli, já que há um idealismo nisso, quando você usa as roupas você quer que as roupas combinem com você. Isso também vale para a maneira como você fala e seu comportamento. Não estou dizendo que Goth Loli deve ser cada parte de sua vida. Parece que mesmo sendo apenas uma roupa, há algo diferente em Goth Loli.

Mihara: Isso é muito verdadeiro.


É importante sempre refinar seu senso estético!

Mihara: Mana-Sama, sempre que olho suas fotos, você sempre posa tão elegantemente, sem falhas. Isso é algo que você sempre tem em mente?

Mana: Em relação a isso, olhar no espelho e me estudar não é algo que eu realmente faça. Eu nem pratico minha maquiagem. É apenas algo que eu faço no momento. Então eu tenho a capacidade de me concentrar em tudo [de uma só vez]. É uma instigação do meu espírito. Isso não é realmente como vivemos na sociedade moderna, porém, é? Embora eu viva na sociedade moderna, eu diria que vivo em meu próprio mundo ilusório e se eu integrar meu espírito também, tudo se encaixa naturalmente.

Mihara: Então você se concentra em lindas imagens na sua mente?

Mana: Sim. Eu desenho uma imagem na minha cabeça e então, por conta própria, meu espírito se liga a isso. Então, isso aumenta minha consciência até certo ponto. Se você olhar no espelho e verificar com seus olhos, eventualmente você ficará preso a coisas gerais. Então me afasto de coisas assim e deixo minha alma decidir. Se eu quisesse decidir o que realmente é Gothic Lolita eu começaria a dizer "Eu não quero viver apenas neste mundo" e meus sentimentos não seriam mais tão fortes sobre isso.

Mihara: O que você está dizendo não é bom se você estiver apenas vestindo as roupas?

Mana: Eu falei sobre esse tipo de coisa na última edição da "Gothic & Lolita Bible" se você ler.

Mihara: Sim (risos). Para encerrar nossa conversa até aqui, falamos sobre como as coisas são vistas de outras perspectivas e se nosso senso de estética combina com o do outro. Então agora, como podemos viver honestamente para nós mesmos...

Novala: Isso mesmo. Falamos de coisas como uma única pessoa sendo quem ela é, e se essa pessoa está bem em mostrar isso ou não.

Mihara: Portanto, você sempre precisa aprimorar seu senso estético. Eventualmente, mesmo quando você é visto por outras pessoas, você pode dizer "E quanto a isso?"

Novala: Mesmo quando falam de mim pelas minhas costas, eu apenas rio sobre isso porque eu definitivamente experimentei isso desde que eu era jovem. Nunca vacila (meu senso de estética). Você se salva assim. Eu penso coisas como "Este chapéu de seda não é muito bom para comprar (algo da Victorian Maiden que usei no dia de uma entrevista), mas ainda assim, me faz sorrir", e então eu compro. Eu não tenho como expressar isso além de dizer que isso é apenas "eu".

Mihara: Isso mesmo. No entanto, até que você se dobre assim, você não será capaz de se ajustar ao mundo. Por essa razão, aprimoro meu próprio senso de estética dentro de mim. Se você fizer isso, finalmente as pessoas não vão falar sobre você pelas suas costas. Acima de tudo, você será capaz de se fortalecer em um "senso de estética aprimorado".


Créditos:
Japonês para inglês:
Sarah
Inglês para português: Ichigo Hime

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...